社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
Lugar actual :Página principal >

Cien horas con Fidel

Fecha:2008/05/22 Autor:
 
        El libro contiene las conversaciones sostenidas desde el inicio del año 2003 hasta el año 2005, por el Comandante en Jefe Fidel Castro con Ignacio Ramonet, editor de la revista de Frencia Le Monde Diplomatique, y famoso periodista frances. Se divide en tres partes este libro: la primera parte se trata de la biografía de Fidel y las revoluciones, desde la infancia y la participación en  movimientos estudiantiles hasta la revolución cubana, la segunda parte cuenta sobre los acondecimientos en Cuba dirigida por Fidel, tales como la crisis de los misiles en Cuba, la caida de Che Guevara, la desintegración de la URSS, las relaciones diplomáticas de Cuba con países de África y America Latina, EE.UU, España y China. La tercera parte trata de la nueva época y el socialismo de Cuba, la globanización y la situación actual del pais. Es la primera vez que Fidel explica todos los aspectos y sistemáticamente su propia vida y sus ideas sobre la revolución, de la política interior y exterior de Cuba y sus opiniones sobre algunos importantes problemas internacionales.
 
         En octubre del año 2006, cuando visitó al Instituto de America Latina el Sr. Carlos Miguel Pereira, Embajador de Cuba en China consulto con ell Sr. Zheng Bingwen, Director General del Instituto, acerca de la posiblidad de la traduccion y edicion de la obra Cien Horas con Fidel en China. Como el Instituto de América Latina esta dedicado desde hace muchos años a las investigaciones sobre Cuba y con personal de alto nivel de español, recomendaba que el Instituto se encargara de traducir y editar Cien horas con Fidel en chino y en China. El Instituto acepto con agrado la propuesta, y organizo a famosos especialisatas de español e investigadores para llevar a cabo la traducción del libro. En el año 2007, en visperas de la edicion del libroen China, el Presidente Fidel Castro escribió personalmente el prólogo para la version china de la obra. La Companía China de minematal dio un apoyo generoso de financiamiento para la traducción y edición del libro. Se encargo de la edicion del libro la Casa Editorial de China de Ciencias Sociales.
 
        Gracias a su importancia, al ser editado y publicado el libro Cien horas con Fidel, se levanto mucho impacto en los lectores chinos. Se espera que Cien Horas con Fidel va a aumentar el conocimiento del pueblo chino sobre la Revolución Cubana, sobre la construcción del Socialismo Cubano, asi como el pensamiento de Fidel. Y también se impulsara las relaciones amistosas entre el Partido Comunista de China y el de Cuba, se fortalecera la amistad entre ambos países y pueblos.
 
        Presentación sobre los traductores:
       Xu Shicheng   Investigador del Instituto de América Latina, Ex-subdirector General del Instituto, especialista sobre Cuba
       Huang Zhiliang  Ex-embajador del Ministerio de China de Relaciones Exteriores
       Song Xiaoping  Investigador del Instituto de América Latina, Sub-Director General del Instituto, Director del Centro de Estudios sobre Cuba
       Bai Fengsen:    Traductor del Instituto de América Latina
       Mao Jinli:     Traductor del Instituto de América Latina
       Hao Mingwei   Investigador del Instituto de Historia Mundial
       Xu Wenyuan   Investigador del Instituto de Política y de Economía Mundial, Secretario del Comité del Partido Comunista de China en dicho Instituto
       Liu Chengjun  Investigadora del Instituto de América Latina
 
 
Contador:

Aviso jurídico | Enlace con nosotros | Respuestas | Descárguese | Directorio |

Derecho reservado: Instituto de América Latina,Academia de China de Ciencias Sociales.

Apoyo técnico: Corporación Tecnológica Internet Haishijingwei de Beijing S.A.

Nuestra sede: Calle Zhangzi zhonglu, No. 3, Barrio Dongcheng, Beijing, P.O. Box 1104, 100007, Beijing, China.

Buscar Fax: 010-64014011 E-mail: ilas@cass.org.cn